As part of one of my New Year’s Resolutions, I am making our office more functional (read: a place where I actually do work, as opposed to the kitchen table or coffee table), and less as storage (read: where I through all of crap right before company comes over to make the house appear clean).
Last week, I finally moved the bookshelf and file cabinet so that I can plug in our floor lamp to the one outlet that’s connected to the light switch. This week, I reorganized our books by color. I’ve seen done on Pinterest a lot, and while it may be a pain to find my books going forward, it’ll at lease look cool. For as long as I can remember, I’ve always grouped them by genre. Textbooks on one shelf, classics and travel books on another. I even had a whole self dedicated to dictionaries.
Tomorrow and Monday, I’ll be cleaning up my desk, reorganizing the electrical cords behind the desk, and building a pin board.
Movie Tally: 19
Dangerous Liaisons (Chinese Version, 2012) – The French novel, Les Liaisons Dangereuses, must hold a record for film adaptations. There’s six different versions. Three are set in 17th century France, on is in an American high school, one is in ancient Korea, and one is set in 1930s Shanghai. The version we watch was the last version. While pretty well made, I’d have to agree with most of the critics in that it’s not the best version of this novel. One thing that drives me crazy though about Chinese films is the use of actors who don’t speak native Mandarin, then dubbing them afterwards. This film has a Korean actor and a HK actress in the leads. Though they may have dubbed themselves (allegedly), you can tell it’s been dubbed. Ugh.
Inglourious Basterds – Another rewatch, but it’s such a great movie to watch again and again. What always amazes me about this film is how it really shows off how linguistically gifted some actors are, and aren’t. Makes me very jealous that I can’t speak 6 languages fluently. My favorite scenes: (1) Pretty much any scene with Christoph Waltz. Love him. (2) The projection room scene which always lingers in my mind afterwards. It’s such a twisted, but tragic Romeo and Juliet scenario.
My Way – According to what I’ve been reading, this was the most expensive Korean film ever made, and it flopped. But business aside, it’s based on one incredible story about a Korean man, Yang Kyoungjong, who was conscripted into three different armies during World War II. In the end, he was a veteran of the Japanese Imperial Army, the Soviet Army, and the Nazi Army. He was captured by American soldiers on D-Day. I think this movie would have been better as a bio pic, given the incredible story. But instead, they turned it into a rather bloated story about two childhood friends, one Korean and one Japanese, who become rival marathon runners. One observation that I read is that you can tell this is a Korean movie based on how the Japanese are portrayed as pure evil, and the Nazis seem like nice guys. Having watch plenty of Hollywood (read: Jewish-made) films about World War II, it was a bit of a culture shock to watch.
Cinderella Man – This is a very touching story about a man named James J. Braddock, who in trying to feed his family and keep them off the streets during the Great Depression, makes an incredible comeback to boxing and inspires downtrodden Americans everywhere. It’s a good movie and really reflects a certain family values that you don’t really see too often in today’s world.
Lars and the Real Girl – Despite what could have been a movie with one bad sex joke after another, this is actually a very sweet story about a guy who comes to terms with his mother’s death during this birth and fear of socializing by creating an imaginary girlfriend out of a sex doll. It’s also a story about the small town who indulges this man’s delusion and pretend that this sex doll girl friend is real, out of love for this young man and his mental health. This is probably one of the most unique stories I’ve watched in a long time. Overall, it was great.